Danes je veleposlanik Republike Slovenije v Beogradu, Damjan Bergant, predal poverilna pisma predsedniku Republike Srbije, Aleksandru Vučiću.
POMEMBNO OBVESTILO
Pogoji za vstop v Republiko Srbijo v času pandemije virusa COVID-19.
Vlada Republike Srbija je sprejela Odlok ki je stopil v veljavo 15.8.2020 ob polnoči, ki določa da morajo tujci, ki prihajajo iz Hrvaške, Bosne in Hercegovine, Severne Makedonije, Romunije in Bolgarije ob vstopu v Srbijo obvezno imeti negativen PCR test na COVID-19, izdan v nacionalnem laboratoriju države iz katere prihajajo in ne sme biti starejši od 48 ur.
Tuji državljani, ki tranzitirajo navedene države v manj kot 12 urah pri vstopu ne potrebujejo negativnega testa PCR na COVID-19.
Odlok določa izjeme, ki pri vstopu v Srbijo ne potrebujejo PCR testa in prihajajo iz Hrvaške, Bosne in Hercegovine, Severne Makedonije, Romunije in Bolgarije, to so:
· Srbski državljani
· Osebe v mednarodnem transportnem prometu in so v tranzitu preko Srbije. Tranzit ne sme biti daljši od 12 ur.
· Člani posadke v letalskem prometu na letalih, ki priletijo v Srbijo ter člani posadke in potniki, ki so v mednarodnem tranzitu preko letališč v Srbiji.
· Diplomati, zaposleni na veleposlaništvih in njihovi družinski člani imetniki akreditacij izdanih s strani Ministrstva za zunanje zadeve Srbije.
· Otroci stari do 12 let, če imajo starši, skrbniki, družinski člani s katerimi potujejo negativen PCR test.
· Tujci, ki imajo stalno ali začasno prebivanje v Srbiji.
!!!POMEMBNO OBVESTILO/VAŽNO OBAVEŠTENJE!!!
POMEMBNO OBVESTILO
Veleposlaništvo Republike Slovenije obvešča, da je zaradi poslabšanja epidemiološke slike v Srbiji Konzularni oddelek zaprt do nadaljnjega.
Vsi že naročeni termini so razveljavljeni.
Sprejemanje novih terminov bo možno, ko konzularni oddelek Veleposlaništva prične s poslovanjem.
Za nujne konzularne zadev lahko slovenski državljani pokličejo na dežurno telefonsko številko.
VAŽNO OBAVEŠTENJE
Ambasada Republike Slovenije obaveštava da j zbog pogoršanja epidemiološke slike u Srbiji Konzularno odeljenje zatvoreno do daljnjeg.
Svi već zakazani termini se otkazuju.
Određivanje novih termina biće moguće kada konzularno odeljenje Ambasade počne s poslovanjem.
Za hitne konzularne slučajeve slovenački državljani mogu pozvati dežurni telefonski broj.
ČESTITKA OB DNEVU DRŽAVNOSTI
POGOJI ZA VSTOP V REPUBLIKO SLOVENIJO/USLOVI ZA ULAZAK U REPUBLIKU SLOVENIJU
Odreditev 14-dnevne karantene je obvezna za vse osebe (tudi slovenske državljane), ki vstopajo v Republiko Slovenijo in imajo stalno ali začasno prebivališče v Srbiji.
Vstop v Republiko Slovenijo se ne dovoli tujemu državljanu, ki nima stalnega prebivališča v Republiki Sloveniji in ob prehodu meje pove, da je pozitiven na SARS-CoV-2 (COVID-19) ali izkazuje očitne bolezenske znake (povišana telesna temperatura, kašelj, težko dihanje).
Vstop tujemu državljanu v tranzitu, za katero se predvideva, da zaradi ukrepov sosednjih držav ne bo mogla zapustiti ozemlja Republike Slovenije, se ne dovoli.
Če tuji državljan, ki v Republiki Sloveniji nima stalnega ali začasnega prebivališča, ne more izkazati naslova bivanja, kjer bo prestajal karanteno, se mu vstop v Republiko Slovenijo ne dovoli.
Več podrobnosti o trenutno veljavnem odloku št 83 objavljen v uradnem listu, lahko najdete na povezavi:
https://www.uradni-list.si/…/odlok-o-odrejanju-in-izvajanju…
Podrobne informacije glede ukrepov Vlade republike Slovenije, Nacionalnega inštituta za zdravje in Policije:
https://www.gov.si/…/2020-06-08-od-danes-veljajo-nova-prav…/
https://www.policija.si/…/prehajanje-drzavne-meje-med-epide…
https://www.gov.si/…/2020-06-08-najpogostejsa-vprasanja-in…/
DOVOLJEN VSTOP V REPUBLIKO SLOVENIJO IN ODREDITEV KARANTENE (DA/NE )
Osebe ki prihaja iz Srbije v Slovenijo:
Državljan SLO: DA / razen izjeme
Državljan EU (varna država): DA/ razen izjeme
Državljan EU: (ostale države) DA / razen izjeme
Državljan tretje države: DA / razen izjeme
IZJEME, KI SE JIM NE ODREDI KARANTENA:
Posledično lahko osebe, ki prihajajo v RS iz v nadaljevanju naštetih držav in osebe, ki vstopajo v RS ter imajo stalno ali začasno prebivališče: Republiki Srbiji v RS vstopajo BREZ ODREDITVE KARANTENE iz naslednjih razlogov:
2. točka: osebo v gospodarskem prometu oziroma dejavnostih, ki se ob prehodu meje izkaže z dokazili o opravljanju prometa oziroma dejavnosti v Republiki Sloveniji ali tujini (potrdilo o opravljeni prijavi začetka izvajanja storitev in potrdilo A1 v skladu z zakonom, ki ureja čezmejno izvajanje storitev) in se vrača čez mejo v 24 urah po vstopu oziroma predloži negativni izvid testa na prisotnost SARS-CoV-2 (COVID-19), ki ni starejši od treh dni. Kadar gre za osebo, ki je zaposlena pri tujem podjetju, ki izvaja storitev v Republiki Sloveniji in pri tem biva v Republiki Sloveniji, mora ta oseba ob prehodu meje predložiti tudi naslov prebivališča v Republiki Sloveniji in negativni izvid testa na prisotnost SARS-CoV-2 (COVID-19), ki ni starejši od 36 ur;
3. točka: osebo, ki je napotena na ali z opravljanja nalog v sektorju mednarodnega prevoza in to ob prehodu meje izkazuje s »Spričevalom za delavce v sektorju mednarodnega prevoza« iz Priloge 3 Sporočila Komisije o izvajanju zelenih voznih pasov iz Smernic glede ukrepov za upravljanje meja za zaščito zdravja in zagotovitev razpoložljivosti blaga in bistvenih storitev (UL C št. 96 z dne 24. 3. 2020, str. 1) ali z drugo ustrezno listino, iz katere je mogoče razbrati, da jo je napotil delodajalec;
4. točka: osebo, ki izvaja prevoz blaga v Republiko Slovenijo ali iz Republike Slovenije ter za tovorni promet v tranzitu in zapusti Republiko Slovenijo v 12 urah po vstopu;
5. točka: osebo, ki potuje v tranzitu čez Republiko Slovenijo v drugo državo v 12 urah po vstopu;
6. točka: osebo z diplomatskim potnim listom;
7. točka: osebo, ki zagotavlja storitve, za katere ji je potrdilo izdalo pristojno ministrstvo, in bi lahko, zaradi neizvajanja teh storitev, zaradi odreditve karantene prišlo do večje družbene ali gospodarske škode;
NEGATIVEN TEST KI NI STAREJŠI OD 36 UR POTREBUJEJO NASLEDNJE IZJEME:
»(2) Osebe, ki uveljavljajo izjemo iz 1. a), 7., 8., 9., 10., 11., 14. točke prejšnjega odstavka, morajo ob prehodu meje predložiti negativni izvid testa na prisotnost SARS-CoV-1 (COVID-19), ki ni starejši od 36 ur in je bil opravljen v državi članici Evropske unije ali državi članici schengenskega območja.«.
- (1.a tč): čezmejnega tedenskega delovnega migranta, ki ima delovno razmerje v eni od držav članic Evropske unije ali drugi državi schengenskega območja, za kar ima dokazilo oziroma s podpisano izjavo utemelji razlog za prehajanje meje kot tedenski delovni migrant;
- 7. tč: osebo, ki zagotavlja storitve, za katere ji je potrdilo izdalo pristojno ministrstvo, in bi lahko, zaradi neizvajanja teh storitev, zaradi odreditve karantene prišlo do večje družbene ali gospodarske škode;
- 8. tč: pripadnika služb zaščite in reševanja, zdravstva, policije, gasilcev in za osebo, ki izvaja humanitarne prevoze za Republiko Slovenijo, ki prestopa mejo zaradi izvajanja teh nalog;
- 9. tč: osebo, ki ima dokazilo o načrtovanem zdravstvenem pregledu ali posegu v Republiki Sloveniji, drugi državi Evropske unije ali drugi državi schengenskega območja;
- 10. tč: osebo, ki prehaja mejo (dnevno ali občasno) zaradi vključenosti v vzgojo in izobraževanje ali znanstveno raziskovanje v Republiki Sloveniji, ali tujini in to izkazuje z ustreznimi dokazili, ter njene starše oziroma druge osebe, ki jih prevaža in se vračajo čez mejo v 24 urah po vstopu;
- 11. tč: osebo, ki se udeleži pogreba bližnjega sorodnika in zapusti oziroma se vrne v Republiko Slovenijo v 24 urah po vstopu oziroma izstopu ter ima dokazilo o datumu in uri pogreba;
- 14. tč: osebo, ki je dvolastnik ali najemnik zemljišč v obmejnem območju ali na obeh straneh državne meje in prehaja državno mejo zaradi opravljanja kmetijsko-poljedelsko-gozdarskih del
USLOVI ZA ULAZAK U REPUBLIKU SLOVENIJU
Određivanje 14-dnevnog karantina je obavezno za sva lica (i slovenačke državljane) koja ulaze u Republiku Sloveniju i imaju stalni ili privremeni boravak u Srbiji.
Ulazak u Republiku Sloveniju ne odobrava se stranom državljaninu koji nema stalni boravak u Republici Sloveniji i pri prelasku granice kaže da je pozitivan na SARS-CoV-2 (COVID-19) ili pokazuje očigledne znake bolesti (povišena telesna temperatura, kašalj, otežano disanje).
Ulazak stranom državljaninu u tranzitu, za kog se predvidi da zbog uslova u susednim državama neće moći da napusti teritoriju Republike Slovenije, se ne dozvoljava.
Ako strani državljanin, koji u Republici Sloveniji nema stalni ili privremeni boravak ne može da da adresu na kojoj će provesti karantin, ulazak u Republiku Sloveniju mu se ne odobrava.
Više detalja o trenutno važećoj odluci br. 83 objavljenoj u službenom listu, možete naći na ovom linku:
https://www.uradni-list.si/…/odlok-o-odrejanju-in-izvajanju…
Detaljnije informacije u vezi sa merama Vlade Republike Slovenije, Nacionalnog instituta za zdravlje i Policije:
https://www.gov.si/…/2020-06-08-od-danes-veljajo-nova-prav…/
https://www.policija.si/…/prehajanje-drzavne-meje-med-epide…
https://www.gov.si/…/2020-06-08-najpogostejsa-vprasanja-in…/
DOZVOLJEN ULAZAK U REPUBLIKU SLOVENIJU I ODREĐIVANJE KARANTINA (DA/NE )
Lice koje dolazi iz Srbije u Sloveniju:
Državljanin SLO: DA / osim izuzetka
Državljanin EU (bezbedna država): DA / osim izuzetka
Državljanin EU (ostale države) : DA / osim izuzetka
Državljanin treće države: DA / osim izuzetka
IZUZECI KOJIMA SE NE ODREĐUJE KARANTIN:
Posledično licima koja dolaze u RS iz u nastavku navedenih država i lica koja ulaze u RS i imaju stalni ili privremeni boravak u: Republici Srbiji u RS ulaze BEZ ODREĐENOG KARANTINA iz sledećih razloga:
2. tačka: lice u privrednom prometu odnosno delatnostima, koje se prilikom prelaska granice identifikuje dokazima o vršenju prometa odnosno delatnosti u Republici Sloveniji ili inostranstvu (potvrda o izvršenoj prijavi početka vršenja usluga ili potvrda A1 u skladu sa zakonom koji definiše prekogranično vršenje usluga) i vraća se preko granice u roku od 24 sata po ulasku, odnosno priloži negativan rezultat testa na prisustvo SARS-CoV-2 (COVID-19), koji nije stariji od tri dana. Kada se radi o licu koje je zaposleno u stranoj firmi koja vrši usluge u Republici Sloveniji i pri tome boravi u Republici Sloveniji, to lice pri prelasku granice mora da priloži i adresu boravka u Republici Sloveniji i negativan rezultat testa na prisustvo SARS-CoV-2 (COVID-19), koji nije stariji od 36 ur;
3. tačka: lice koje je upućeno na ili sa izvršenja zadataka u sektoru međunarodnog prevoza i to pri prelasku granice dokazuje »Potvrdom za radnike u sektoru međunarodnog prevoza« iz Priloga 3 Potvrda Komisije o izvođenju zelenih voznih pojaseva iz Smernica u vezi sa merama za upravljanje granicama za zaštitu zdravlja i obezbeđivanje raspoloživosti robe i ključnih usluga (UL C br. 96 od dana 24. 3. 2020, str. 1) ili drugim odgovarajućim dokumentom iz kog se može videti da ga je uputio poslodavac;
4. tačka: lice koje vrši prevoz robe u Republiku Sloveniju ili iz Republike Slovenije i za teretni saobraćaj u tranzitu i napušta Republiku Sloveniju u roku od 12 sati po ulasku;
5. točka: osebo, ki potuje v tranzitu čez Republiko Slovenijo v drugo državo v 12 urah po vstopu;
6. tačka: lice sa diplomatskim pasošem;
7. tačka: lice koje vrši usluge za koje je potvrdu izdalo nadležno ministarstvo, i zbog neizvršenja tih usluga može doći, zbog određivanja karantina, do veće društvene ili privredne štete;
NEGATIVAN TEST NE STARIJI OD 36 SATA POTREBAN JE U SLEDEĆIM IZUZECIMA:
»(2) Lica koja ispunjavaju uslove iz tačaka 1. a), 7., 8., 9., 10., 11., 14. prethodne odredbe, prilikom prelaska granice moraju priložiti negativan rezultat testa na prisustvo SARS-CoV-1 (COVID-19), ne stariji od 36 sata i obavljen u državi članici Evropske unije ili državi članici šengenskog područja.«.
- (1.a tč): prekogranični dnevni, odnosno sedmični radni migrant, koji je u radnom odnosu u jednoj od država članica Evropske unije ili drugoj državi šengenskog područja, za šta ima dokaz, odnosno potpisanom izjavom pokazuje razlog zaprelazak granice kao dnevni odnosno sedmični radni migrant;
- 7. tč: lice koje vrši usluge za koje je potvrdu izdalo nadležno ministarstvo, i zbog neizvršenja tih usluga može doći, zbog određivanja karantina, do veće društvene ili privredne štete;
- 8. tč: pripadnika službi zaštite i spasavanja, zdravstva, policije, vatrogasaca ili za lice koje vrši humanitarne prevoze za Republiku Sloveniju, koje prelazi granicu zbog sprovođenja tih usluga;
- 9. tč: lice koje ima dokaz o planiranom zdravstvenom pregledu ili zahvatu u Republici Sloveniji, drugoj državi Evropske unije ili drugoj državi schengenskog područja;schengenskega območja;
- 10. tč: lice koje prelazi granicu (dnevno ali privremeno) zbog uključenosti u vaspitanje ili obrazovanje, ili naučno istraživanje u Republici Sloveniji, ili inostranstvu i to dokazuje odgovarajućim dokazima, kao i njegovi roditelji ili druga lica koje prevozi i vraćaju se preko granice u roku od 24 sata po ulasku;;
- 11. tč: lice koje ide na sahranu bližeg srodnika i napušta, odnosno vraća se u Republiku Sloveniju u roku od 24 sata po ulasku, odnosno izlasku i ima dokaz o datumu i vremenu sahrane;
- 14. tč: lice koje je dvovlasnik ili zakupac zemljišta u pograničju ili na obe strane državne granice i prelazi državnu granicu zbog obavljanja poljoprivrednih-zemljoradničkih-šumarskih radova
OBVESTILO UDELEŽENCEM VSESLOVENSKIH SREČANJ O NEIZVEDBI TRADICIONALNEGA VSAKOLETNEGA SREČANJA
OBISK SVETOVALKE ZA KULTURO IN MEDIJE
Nacionalni svet slovenske narodne manjšine je v sredo, 3.6.2020., obiskala gospa Irena Herak, svetovalka za kulturo in medije Veleposlaništva Republike Slovenije v Republiki Srbiji. Z njo so se v imenu slovenske narodne manjšine srečali Saša Verbič, predsednik Nacionalnega sveta in Društva „Sava“, Dino Dolničar, predsednik Odbora za informiranje NS, Ivana Mandić, sekretar Društva Slovencev „Sava“, in Tanja Tomazin, generalni sekretar NS.
Sestanek je bil namenjen predstavljanju aktualnih smernic delovanja slovenske manjšine v letu 2020 in prihodnosti. Svetovalka za kulturo je v imenu Veleposlaništva Slovenije pokazala velik interes za aktivnosti Sveta, društev in manjšine na sploh, posebej za programe in projekte na področju kulture in informiranja. Predstavniki manjšine so poleg rednega delovanja posebej izpostavili programe: „Slovenika, časopis za kulturo, znanost in izobraževanje“, revijo „Dnevi slovenskega filma“, povezovalno medijsko platformo „Slokult.info“ in „Uvajanje slovenščine v srbski šolski sistem“.
Srečanje je bilo izredno plodno in usmerjeno v dejansko realizacijo načrtov, tako še v letošnjem letu kot kasneje. Herakova je izrazila iskreno zanimanje za stanje, vizijo in napore slovenske manjšine ter podporo pri njihovi realizaciji, tako s svoje lastne kot s strani Veleposlaništva Slovenije v Srbiji. Ob konstruktivnem zaključku srečanja so se prisotni dogovorili, da bodo takšna srečanja potekala redno na mesečni bazi.
DOKUMENTARNi FILM "BEOGRAD - VINJETE SLOVENCEV"
Prisrčno vabljeni k ogledu dokumentarnega filma Beograd - vinjete Slovencev v produkciji RTV Slovenija (scenarij Andrej Doblehar, režija Boštjan Vrhovec).
Film mojstrsko prikazuje bogato kulturno-umetniško in arhitekturno zapuščino, ki so jo Slovenci skozi dinamično, a vendar skupno zgodovino južnoslovanskih narodov ustvarjali in jo še ustvarjajo na teh tleh. Ponovno nas spomni, kako zelo bogata in povezovalna je pot, ki jo v zgodovino vrezuje kultura ustvarjanja.
Posebej čarobne barve filmu vdihujejo zgodbe iz neposrednega življenja, zgodbe o slovenskem jeziku, kulturi in Slovencih v Beogradu, ki jih vsak s svojim iskrenim žarom pripovedujejo: beograjski nadškof metropolit Stanislav Hočevar, filmska maskerka Tina Šubic Dodočić, umetniška fotografinja in svetovalka za kulturo in medije pri Ambasadi R. Slovenije v Srbiji Irena Herak ter profesorica dr. Maja Đukanović, soustanoviteljica Društva Slovencev Sava, podpredsednica Nacionalnega sveta Slovencev in ambasadorka slovenskega jezika v Srbiji. Zagotovo pa boste prepoznali še marsikoga - kdo ve, morda srečate celo sebe. :)
https://4d.rtvslo.si/arhiv/dokumentarni-filmi-in-oddaje-kulturno-umetniski-program/174686235
POZIV ZA SVE SLOVENCE I LJUDE DOBRE VOLJE KOJI MOGU DA POMOGNU
Naša sugrađanka i Slovenka Sanda Juvan se trenutno nalazi u Kliničkom centru Beograd i u četvrtak ima zakazanu transplantaciju koštane srži u poslednjoj fazi lečenja od akutne leukemije. Potrebno je još oko 15 davalaca prvenstveno trombocita pomoću separatora krvnih ćelija bez kojih transplantacija nije moguća.
Potrebni su davaoci krvna grupe A+ i testiranje je u Zavodu za transfuziju, na Vračaru, u ulici Svetog Save 39 od 7.45h do 9.30h. Oni dobrovoljni davaoci koji ne prođu testiranje za trombocite mogu istovremeno donirati krv jer je tu proces selekcije blaži. Kod prijave napomenuti broj protokola 2951 na ime Sanda Juvan.
Slokult.info tim
VOŠČILO
VOŠČIMO VAM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE.
OSTANITE ZDRAVI!
PORTAL SLOKULT.INFO
#ostanidoma
NOVIČNIK NUK ZA SLOVENCE V ZAMEJSTVU IN PO SVETU
Dragi Slovenci v zamejstvu in po svetu!
Lepa slovenska beseda vedno mesto najde. Verjamemo, da jo večina vas, ki živite izven Slovenije, pogreša in bi bili knjige v slovenskem jeziku zelo veseli. Tudi zato smo se v Narodni in univerzitetni knjižnici (NUK) odločili, da vam v teh nenavadnih časih, ko so naše običajne življenjske poti spremenile svoj tek, predstavimo projekt Širjenje slovenske besede med Slovenci po svetu z izposojo leposlovja v slovenskem jeziku v elektronski obliki.
Vabimo vas, Slovence iz zamejstva in sveta, da postanete člani knjižnice NUK, članstvo je za vas brezplačno. Z vpisom lahko prosto dostopate do elektronskih knjig v zbirki Biblos.
Člani NUK lahko na Biblosu izbirate med več kot 700 knjigami v slovenskem jeziku. Večji del zbirke predstavlja leposlovje. Tu so slovenska klasična dela, nove knjige slovenskih avtorjev in prevodi tujih uspešnic, izbirate pa lahko tudi med strokovno, znanstveno in poljudnoznanstveno literaturo slovenskih in tujih mislecev in raziskovalcev.
Kako postanem član NUK?
V knjižnico se včlanite prek spleta https://www.nuk.uni-lj.si/splet_vpis
Pomembno! Zraven svojega imena za poševno črto vpišite / Slovenci po svetu. (primer: Janez Novak / Slovenci po svetu) in označite, da ne želite članske izkaznice.
Kako si izposodim knjigo na Biblosu?
Na povezavi www.biblos.si<http://www.biblos.si/> vpišete svoje uporabniško ime, ki je sestavljeno iz akronima knjižnice in članske številke (NUKXXXXX) ter geslo, ki ga izberete ob vpisu. In že ste med knjižnimi policami. Hkrati imate lahko izposojene največ štiri knjige, vsako knjigo največ 14 dni.
S pomočjo projekta, ki ga finančno podpira Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu, želimo širiti slovensko besedo med rojaki in tudi s tem ohranjati zven domačega jezika na vseh celinah sveta.
Obilo slovenskega gradiva najdete tudi v prosto dostopni Digitalni knjižnici Slovenije<http://www.dlib.si/>, ki nastaja pod Nukovo streho.
Verjamemo, da bo v bogati ponudbi vsakdo našel kaj zase, zato vas vabimo, da postanete člani Nukove družine!
Za vsa vprašanja smo vam na voljo po elektronski pošti helena.janezic@nuk.uni-lj.si
O novostih vas bomo obveščali, sledite pa nam lahko na Nukovi spletni strani<http://www.nuk.uni-lj.si/> in FB profilu<https://www.facebook.com/NarodnaUniverzitetnaKnjiznica/>.
Veliko slovensko obarvanih bralnih užitkov vam želimo!
OBVESTILO
Skladno s trenutno situacijo izrednega stanja v Republiki Srbiji in aktualnimi ukrepi Vlade Republike Srbije ter v cilju čim natančnejšega in kar se da kakovostnega obveščanja pripadnikov slovenske narodne manjšine v Srbiji, kot tudi čim hitrejšega prenosa informacij, relevantnih za slovensko skupnost v Srbiji,
vas obveščamo, da smo portal Slokult.info in vse kapacitete ter komunikacijske kanale, s katerimi razpolaga, ponudili na razpolago Ambasadi Republike Slovenije v Srbiji in Odboru za informiranje Nacionalnega sveta slovenske narodne manjšine v Srbiji.
Portal Slokult.info bo na tak način deloval do konca izrednega stanja, zatem pa se bo kot do sedaj posvečal obveščanju in promociji aktivnosti slovenskih kulturno-umetniških društev ter slovenske kulture v Srbiji.
Slokult.info tim
DEJAVNOSTI ZDRUŽENJA SLOVENCEV "LOGARSKA DOLINA" V ČASU IZREDNEGA STANJA
Organiziranje pomoči za starejše člane in dejavnosti po internetu
Zaradi okoliščin, izzvanih z epidemijo Korona virusa in v času izrednega stanja v Srbiji so člani Združenja Slovencev "Logarska dolina" iz Pančeva svoje dejavnosti prilagodili novonastali situaciji. Sestanki in načrtovani kulturni programi so do daljnega odloženi. Kljub temu se še vedno odvijajo nekatere dejavnosti. Vsekakor je potrebno poudariti, da je v teku akcija nudenja pomoči starejšim članom Združenja ter tudi vsem ostalim, ki so starejši od 65 let zaradi prepovedi zapuščanja svojih domov. Nabavljanje prehranbenih izdelkov ter ostalih potrebščin, zdravil in plačanje računov so samo del pomoči, ki jo mlajši člani namenjamo starejšim. Poleg tega zainteresiranim starejšim članom prinašamo tudi knjige v slovenskem jeziku iz knjižnice Združenja kot tudi časopise in ostalo publikacijo, ki po pošti pride iz Slovenije.
Srečanja učencev in udeležencev dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture, ki ga vodi učiteljica dr Milena Spremo so prekinjana sredi meseca marca, pouk pa se nadaljuje na daljavo po internetu ter s pomočjo platform in aplikacij, ki omogočajo takšno obliko pouka. Posebna pozornost se posveča mlajšim učencem za katere je pripravljen program, ki je odobren s strani Ministrstva Republike Slovenije za izobraževanje, znanost in šport.
Čas, ko se člani in simpatizerji ne bodo mogli srečevati, bo namenjen renoviranju prostorov ter ureditvi pisarne Združenja.
ZDRUŽENJE SLOVENCEV "LOGARSKA DOLINA" IZ PANČEVA OBELEŽILO 8. MAREC
S prigodnim programom obeležen mednarodni praznik žensk
V ponedeljek, 9. marca je Združenje Slovencev "Logarska dolina" iz Pančeva priredilo svojim članicam in njihovim gostjam prireditev ob mednarodnem Dnevu žena. V krajšem kulturno- umetniškem programu so se predstavili udeleženci pouka slovenskega jezika in kulture. Nato je sledilo druženje ob kulinarskih dobrotah, ki so jih pripravile dame za domačine kot tudi za goste iz Kovina, Beograda in Zrenjanina.
Priteditvi je prisostvovala Marija Đukanović, pomočnica župana Pančeva, ki je v imenu mesta Pančeva čestitala praznik članicam in gostjam Združenja Slovencev "Logarska dolina" ter jim zaželela veliko uspehov pri nadaljnem delu, posebej pri delu ženske sekcije, ki ima zapažene rezultate in dejavnosti.
PREŠERNOV DAN V KOVINU
Združenje Slovencev "Logarska dolina" Pančevo
V KOVINU S PROSLAVO OBELEŽILI "PREŠERNOV DAN"
V Kulturnem centru Kovin smo priredili februarja 2020 regionalno proslavo ob Prešernovem dnevu, pomembnem slovenskem kulturnem prazniku. Program je prirejen v gledališki dvorani pred več kot 200 obiskovalci, med katerimi so bili tudi predstavniki iz javnega in kulturnega življenja iz Kovina, Pančeva in Smedereva.
Zanimiv prigram so za goste pripravili učenci OŠ "Đura Jakšić" iz Kovina. Najprej je otroški zbor omenjene šole zapel slovensko himno "Zdravljico" ter srbsko himno "Bože pravde". Nato so učenci dramske sekcije pod mentorstvom Maše Vuletić, ki je hkrati tudi glavna koordinatorka za izvedbo otroškega programa, izvedli prigodni program z dramatizacijo zgodbe o Ivanu Cankarju. V programu so sodelovali tudi učenci dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture, ki ga v Kovinu vodi Milena Spremo. Prirejena je bila tudi razstava v čast slovenskemu pisatelju, učenci so izdelali portrete Ivana Cankarja ter jih razstavili v hodniku Kulturnega centra v Kovinu. Vsem učiteljem, ki so sodelovali pri izvedbi programa, se najlepše zahvaljujemo za vso podporo.
Po ogledu gledališke predstave o Ivanu Cankarju je sledil dolgometražni film Cankar v režiji Amirja Muratovića.
Sledča manifestacija, ki jo Združenje Slovencev "Logarska dolina" načrtuje, je obeleževanje Dneva državnosti Republike Slovenije v mesecu juniju. Jeseni bo v Srednji strokovni šoli "Vasa Pelagić" v Kovinu organiziran Gastronomski dogodek "Naše slovenske specialitete", medtem ko je v decembru načrtovana manifestacija "Dnevi slovenskega filma", ki se bo tudi letos odvijala v sodelovanju s Kulturnim centrom iz Kovina.
O Prešernovem dnevu
Prešernov dan je slovenski kulturni praznik ter državni praznik v Republiki
Sloveniji. To je dela prost dan, ta in naslednji dan pa se v celi Sloveniji odvijajo
razni kulturni programi in manifestacije. Slavi se 8. februarja, na dan smrti največjega
slovenskega pesnika Franceta Prešerna (rojen v Vrbi, 3. decembra 1800, umrl
v Kranju, 8. februarju 1949).
Ob tej priložnosti se vsako leto v Sloveniji organizira velika slovesnost na kateri
se podeljujejo Prešernove nagrade in nagrade za vrhunske dosežke na področju
kulture in umetnosti.
Slovesnost ob obletnici pesnikove smrti je prvič potekala leta 1941, vendar
je bil to tedaj praznik vseslovenske enotnosti in so ga praznovali 7. februarja,
8. februar pa se kot praznik slovenske kulture praznuje od leta 1945 naprej.
Proslava se še vedno obeležuje na ta dan, vendar ne le v Sloveniji, temveč tudi
v drugih državah sveta, kjer živijo Slovenci in kjer obstajajo slovenska društva.
Prešernov dan smo v Pančevu prvič obeležili leta 2010, od leta 2013 pa proslavo
vsako leto prireja Združenje Slovencev Južnega Banata "Logarska dolina" iz Pančeva, ki ima
podružnico v Kovinu. V Kovinu se Prešernov dan redno praznuje od leta 2013. Program
poteka v Centru za kulturo Kovin v organizaciji Osnovne šole Đura Jakšić, Združenja Slovencev
"Logarska dolina" in omenjenega kovinskega Centra za kulturo ob podpri Občine Kovin.
OBVESTILO IN VABILO
Trije učitelji dop. pouka slov. v Srbiji smo ustvarili skupno spletno stran za učenje na daljavo. Vabljeni k ogledu: http://pouksrbija.simplesite.com/
Stran bomo sproti dopolnjevali z različnimi nalogami. Sami lahko izberete, kaj boste reševali.
Vse predloge, pripombe, rešitve nalog itd. pošljite na e-naslov: pouksrbija20@gmail.com V Zadevi napišite ime vašega učitelja (Tatjana, Zoran ali Rut).
Z vašim dovoljenjem bomo rešitev nalog, risbe ... objavili v zavihku Odzivi učencev.
Veselimo se vašega sodelovanja na daljavo :). Ostanite zdravi!
ODRŽAN SASTANAK IZVRŠNOG ODBORA UDRUŽENJA PIRAN 2017
Udruženje Slovenaca Srema i Mačve iz Mačvanske Mitrovice Piran održalo je sastanak izvršnog odbora na kome je donet plan aktivnosti za 2020. godinu.
Planom su predviđene kulturne manifestacije u Macvanskoj Mitrovici, Sremskoj Mitrovici , Loznici i Šapcu kao i ekskurzija do Beograda uz posetu Društvu Slovenaca Sava u Beogradu.
U svečanoj atmosferi Predsednik Društva Slovenaca Piran Dragan Kežman podelio je istaknutim članicama poklone za 8 mart.
OBJAVLJEN JE SKUPNI RAZPIS ZA VPIS V DODIPLOMSKE IN ENOVITE MAGISTRSKE ŠTUDIJSKE PROGRAME V ŠTUDIJSKEM LETU 2020/21
Danes je objavljen tudi skupni Razpis za vpis v dodiplomske in enovite magistrske študijske programe v študijskem letu 2020/21 za javne in koncesionirane samostojne visokošolske zavode. Vpisna mesta razpisujejo štirje javni visokošolski zavodi ter 10 zasebnih visokošolskih zavodov s koncesijo.
Ti za prihodnje študijsko leto razpisujejo 18.636 vpisnih mest za vpis v 1. letnik rednega in izrednega študija, in sicer 16.365 mest za državljane Republike Slovenije in državljane držav članic Evropske unije (EU) ter 2.271 mest za tujce iz držav nečlanic EU in Slovence brez slovenskega državljanstva. V študijskem letu 2020/2021 Univerza na Primorskem prvič razpisuje nov univerzitetni študijski program Socialna pedagogika (UP Pedagoška fakulteta).
Novost letošnje prijave za vpis je, da jo bo mogoče na spletnem portalu eVŠ oddati ne le z digitalnim potrdilom in uporabniškim imenom in geslom, tako kot prejšnja leta, ampak tudi z AAI-računom (račun avtentikacijske in avtorizacijske infrastrukture). Ta se bo v prijavno-sprejemnem postopku upošteval enako, kot bi bila prijava oddana s kvalificiranim digitalnim potrdilom, kar pomeni, da se prijavo izpolni in elektronsko podpiše v eVŠ brez pošiljanja natisnjenega obrazca prijave še priporočeno po pošti.
S tem vsi prispevamo k prizadevanjem za zmanjšanje števila v papirju oddanih prijav priporočeno po pošti, kar bo poleg prispevka k varovanju okolja tudi zmanjšalo stroške na strani kandidatov in stroške administrativne obdelave prijav.
Povezava do razpisa za vpis na portalu eVŠ
Povezava do razpisa za vpis skupaj v eni datoteki pripravljeni za tisk
PREZENTACIJA UNIVERZITETA U LJUBLJANI
Pozivamo sve zainteresovane za studiranje u Sloveniji da pogledaju prezentaciju Univerziteta u Ljubljani.
Prezentaciju možete pogledati na ovom linku.
PREZENTACIJA UNIVERZITETA SLOVENIJE
U okviru aktivnosti Tima za karijerno vođenje i savetovanje učenika Tehničke škole sa domom učenika ,,NikolaTesla” Kostolac a u skladu sa planiranim aktivnostima organizacije prezentacija visokih škola i fakulteta u saradnji sa : Udruženjem Slovenaca „SAVA“– ogranak Kostolac i Univerzitetom iz Ljubljane organizovana je u sredu 22.01.2020.god. 17:00 časova u konferencijskoj sali Prezentacija Univerziteta Slovenije.
Prezentaciju univerziteta u Sloveniji predstavili su prof. Laura Fekonja Fontejn lektor univerziteta u Ljubljani i prof.Tatjana Bukvič.
Prezentacija je organizovana na zahtev roditelja i učenika koji pohađaju dopunsku nastavu slovenačkog jezika u Kostolcu a redovni su učenici trećeg i četvrtog razreda srednjih škola iz Požarevca i Kostolca.
Na prezentaciji je učenicima i roditeljima predstavljen spisak svih univerziteta u Sloveniji, internet adrese za prijavljivanje, postupak prijavljivanja na fakultete za koje su zainteresovani, uslovi upisa i način studiranja u Sloveniji. Vlada Republike Srbije je sklopila sporazum sa Republikom Slovenijom o besplatnom studiranju naših učenika na svim fakultetima Slovenačkih univerziteta.
Pored prisutnih roditelja i učenika na prezentaciji su prisustvovali direktor Tehničke škole sa domom učenika ,,NikolaTesla” Kostolac dr Goran Nestorović , članovi udruženja Slovenaca „ SAVA“ – ogranak Kostolac sa predsednikom udruženja Sašom Radićem.