NOVA SEZONA UČENJA SLOVENČAKOG JEZIKA U PANČEVU I KOVINU

Udruženje Slovenaca "Logarska dolina" Pančevo

Nova sezona učenja slovenčakog jezika u Pančevu i Kovinu

Članovi pančevačkog Udruženje Slovenaca "Logarska dolina" kao i članovi njihove podružnice u Kovinu počeli su novu sezonu učenja slovenačkoj jezika sa elementima kulture. 

Zbog epidemiološke situacije i propisanih mera zaštite broj polaznika kursa u ovom periodu je ograničen. Dogovoreno je da se tokom septembra časovi održavaju na otvorenom, a kao i dosadašnjih godina kurs će voditi dr Milena Spremo. 

Pouk v ljudskem vrtu v Pančevu.jpg

Prvi časovi u Pančevu održani su u Narodnoj bašti, dok se u Kovinu časovi održavaju na otvorenom sportskom terenu u centru mesta. Ukoliko se u narednom periodu epidemiološka situacija bude popravila i budu stvorili uslovi, kursevi bi mogli da se održavaju u školama gde su se i održavali prethodnih godina. Polaznici ističu da im je veoma važno što se učenje slovenačkog jezika ponovo nastavlja uživo. Svi se nadaju da će ove sezone epidemiološka situacija biti mnogo povoljnija i da će se časovi redovno odvijati.

Pouk slovenščine v Kovinu.jpg

Uprava pančevačkog Udruženja Slovenaca zajedno sa svojim članovima i simpatizerima ističu veliku zahvalnost Ministarstvu za obrazovanje i omladinu Republike Slovenije kao i Kancelariji za Slovence po svetu koji su omogućili da se kurs i ove godine održava. Posebnu zahvalnost imaju za predavača dr Milenu Spremo, koja na jedan lep, profesionalan i inovativan načn drži predavanja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                       Josip Veber

NAŠI SLOVENAČKI SPECIJALITETI

Na Deliblatskom jezeru održan Gastronomski događaj „Naši slovenački specijaliteti“

U čast tradicionalne slovenačke kuhinje

Udruženje Slovenaca „Logarska dolina“ iz Pančeva zajedno sa članovima kovinske podružnice organizovali su u subotu 12. septembra 2020. tradicionalni gastronomski događaj „Naši slovenački specijaliteti“. Događaj je priređen u deliblatskom „Društvu sportskih ribolovaca“ na Deliblatskom jezeru koje se nalazi u sklopu Parka prirode „Kraljevac“. Zbog novonastale epidemiološke situacije  i propisanih mera zaštite od Korona virusa (koje su bile primenjene), program događaja se odvijao iz dva dela. Pored članova i simpatizera Udruženja, događaju su prisustvovali: konzul Republike Slovenije u Beogradu Primož Križaj, član Nacionalnog saveta slovenačke nacionalne manjine u Srbiji dr Milena Spremo, predstavnici Opštine Kovin, direktor kovinskog Centra za kulturu Milivoj Grčić , predstavnici Turističkih organizacija Pančeva i Kovina kao i gosti iz Ilirske Bistrice, Beograda i Zrenjanina. Ove godine na meniju su bili specijaliteti spremljeni po tradicionalnim recepturama iz regije slovenačkog krasa, a na kraju je bila poslužena tradicionalna slovenačka štrudla, čuvena Potica.

Konzul Primož Križaj prvi put je prisustvovao jednom ovakvom događaju i prilikom obraćanja gostima rekao je da je počastvovan što može da prisustvuje ovakvoj manifestaciji koja je nesumnjivo od velikog značaja za slovenačku manjinu koja živi na ovim prostorima i da se slovenačka kultura i tradicija populariše i putem gastronomije. On je tom prilikom razgovarao sa prisutnim članovima pančevačkog i kovinskog slovenačkog udruženja koji su ga informisali o aktivnostima i aktuelnim dešavanjima u Udruženju i planovima za naredni period.

Predsednik Udruženja Slovenaca „Logarska dolina“ i predsednik organizacionog odbora manifestacije Josip Veber rekao je da je veoma zadovoljan što se i pored složene situacije ovaj događaj ipak održao, a što je posebno značajno, bilo je i gostiju iz Slovenije. Gostima se obratio i upravnik Parka prirode „Kraljevac“ Aleksandar Sarmeš koji je ispričao zanimljivu pričo o samom parku i načinu na koji se zaštićuje ovo lepo mesto na obroncima Deliblatske peščare.

20200912_173529.jpg

Organizatori se nadaju da će naredne godine gastronomski događaj biti održan u prisustvu mnogo većeg broja učesnika i gostiju, i da će slovenačke specijalitete ponovo spremati učenici srednjih škola gastronomskih smerova iz Kovina, Pančeva, Zrenjanina,Vršca kao i Biotehničke škole iz Ptuja iz Slovenije.

20200912_173620.jpg

Organizaciju ovogodišnje manifestacije pomogli su: Kancelarija Vlade Republike Slovenije za Slovence po svetu, Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine- nacionalne zajednice, Opština Kovin, Turistička organizacija Pančeva i Park prirode „Kraljevac“-Udruženje sportskih ribolovaca iz Deliblata.

20200912_140300(0).jpg

 

POGOJI ZA VSTOP V REPUBLIKO SLOVENIJO/USLOVI ZA ULAZAK U REPUBLIKU SLOVENIJU

Vlada Republike Slovenije je 10.9.2020 sprejela sklep, da ob vstopu v Republiko Slovenijo iz Republike Srbije od nedelje, 13. septembra 2020 prične veljati skrajšana karantena iz 14. na 10 dni. Podaljšala se bo tudi veljavnost negativnega covid-19 testa, in sicer z 36 na 48 ur.

Vlada Republike Slovenije je 10.9.2020. donela odluku da prilikom ulaska u Republiku Sloveniju iz Republike Srbije od nedelje, 13. septembra 2020. počinje da važi kraći karantin, sa 14. na 10 dana. Produžiće se i rok važenja negativnog Covid-19 testa, sa 36 na 48 sati.

POMEMBNO OBVESTILO

Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije OBVEŠČA:

Informacija o poteku začasnega naslova v tujini

Vse posameznike, ki so se v tujino začasno odselili pred 13.8.2017 in so pred tem datumom tudi prijavili začasen odhod z območja Republike Slovenije oziroma prijavili začasen naslov v tujino, ki ga kasneje niso spreminjali, obveščamo, da je začasna prijava na tem naslovu po uradni dolžnosti prenehala z dnem 13.8.2020.

Po spremembi Zakona o prijavi prebivališča v letu 2016 namreč velja, da začasen naslov v tujini velja največ 4 leta. Če posameznik na tem naslovu še vedno začasno prebiva, mora prijavo podaljšati, če narava njegovega prebivanja v tujini preide iz začasne v stalno, pa je dolžan prijaviti stalni naslov.

Hkrati velja, da je posameznik, ki v tujini prebiva stalno ali začasno, dolžan sporočiti tudi vsako spremembo naslova.

Prijavna obveznost se lahko izvede na kateri koli upravni enoti v Republiki Sloveniji ali na diplomatskem predstavništvu ali konzulatu Republike Slovenije v tujini. Posameznik lahko ureja prijavo osebno ali poda za to pisno pooblastilo drugi osebi (npr. sorodniku, ki prebiva v Sloveniji).

Posamezniki, ki imajo veljavno digitalno kvalificirano potrdilo, lahko prijavo urejajo tudi elektronsko, preko portala e-uprava na povezavi: https://e-uprava.gov.si/podrocja/osebni-dokumenti-potrdila-selitev/selitev-prijava-odjava-prebivalisca.html

Na navedeni spletni strani so dosegljive tudi podrobnejše informacije v zvezi s prijavo prebivališča. 

SRBIJA OD DANES NA RUMENEM SEZNAMU

Vlada Republike Slovenije se je na današnji dopisni seji seznanila z Oceno epidemiološke situacije v državah Evropske unije in schengenskega območja, Balkana ter italijanskih regijah in Oceno epidemiološke situacije v državah in opredelitev kriterija za poslabšanje epidemiološke situacije Nacionalnega inštituta za javno zdravje. Presodila je strokovno utemeljenost omejitev iz Odloka o odrejanju in izvajanju ukrepov za preprečitev širjenja nalezljive bolezni COVID-19 na mejnih prehodih na zunanji meji, na kontrolnih točkah na notranjih mejah in v notranjosti Republike Slovenije in odločila, da se te omejitve še naprej uporabljajo.

Na zelenem seznamu ni sprememb (vstop brez karantene)

Na zelenem seznamu ostaja 19 držav.

  1. Avstrija

  2. Ciper

  3. Estonija

  4. Finska

  5. Gruzija

  6. Italija

  7. Latvija

  8. Lihtenštajn

  9. Litva

  10. Madžarska

  11. Nemčija

  12. Norveška

  13. Nova Zelandija

  14. Ruanda

  15. San Marino

  16. Slovaška

  17. Urugvaj

  18. Vatikan

  19. Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske

Spremembe na rdečem seznamu (14-dnevna karantena)

Z rdečega seznama se črta Srbija, ki se uvrsti na rumeni seznam. Za vstop iz Srbije tako velja širši nabor izjem, ko ob vstopu v Slovenijo karantena ne bo odrejena. Te izjeme so na primer:

  • čezmejni dnevni in tedenski delovni migranti,

  • osebe v gospodarskem prometu,

  • osebe, ki zagotavljajo storitve s potrdilom pristojnega ministrstva,

  • osebe, ki prehajajo mejo zaradi vključenosti v vzgojo in izobraževanje,

  • osebe, ki prehajajo mejo zaradi pogreba,

  • osebe, ki vzdržujejo stike z ožjimi družinskimi člani,

  • osebe z neodložljivimi osebnimi opravki,

  • osebe z nujnimi poslovnimi razlogi,

  • poklicni športniki, člani spremljevalnega osebja poklicnega športnika, športni delegati ali športni sodniki zaradi udeležbe na uradnih tekmovanjih mednarodnih športnih zvez,

  • člani tuje uradne delegacije,

  • osebe, ki so prepeljane v Slovenijo z reševalnim vozilom,

  • osebe (s spremljevalcem), ki imajo dokazilo o načrtovanem nujnem zdravstvenem pregledu ali posegu v Republiki Sloveniji, drugi državi članici EU ali drugi državi članici schengenskega območja.

Spremembe začnejo veljati 30. avgusta 2020.

Pogoji za vstop v Slovenijo:

https://www.gov.si/teme/koronavirus-sars-cov-2/prehajanje-meja/

JAVNI RAZPIS 2020 - ŠTIPENDIJE

Javni štipendijski, razvojni, invalidski in preživninski sklad Republike Slovenije je danes na svoji spletni strani https://www.srips-rs.si/stipendije/stipendije-za-studij-slovencev-v-zamejstvu-in-po-svetu-v-sloveniji objavil razpis za dodelitev štipendij za študij v Republiki Sloveniji za Slovence v zamejstvu in Slovence po svetu za študijsko leto 2020/2021. Rok prijave je do vključno 30. 9. 2020.

OBVESTILO O DELOVANJU KONZULARNEGA ODDELKA/OBAVEŠTENJE O RADU KONZULARNOG ODELJENJA

OBVESTILO O DELOVANJU KONZULARNEGA ODDELKA

Veleposlaništvo RS v Beogradu z 31.8.2020 ponovno pričenja s poslovanjem na področju enotnih dovoljenj za prebivanje in delo tujcev v Republiki Sloveniji.

Prosilci se bodo morali za zajem prstnih odtisov naročati preko elektronske pošte:

consular.belgrade@gov.si

V zahtevku je potrebno navesti osebne podatke (ime, priimek, datum rojstva), vrsto enotnega dovoljenja (delo, združevanje družine, študij), ter posredovati  morebitno potrdilo slovenskega Ministrstva za gospodarski razvoj in tehnologijo oz. drugega resornega ministrstva, da je  zaposlitev nujno potrebna. Stranke prav tako prosimo, da v elektronskem sporočilu posredujejo potrdilo upravne enote, ki je sprejela njihovo vlogo za izdajo enotnega dovoljenja (npr. plačan račun, poziv k oddaji prstnih odtisov oz. o dopolnitvi vloge). 

Prosilci bodo o terminu zajema obveščeni pisno na naslov iz katerega je bila poslana vloga. 

Termini se bodo določali na podlagi sledečega prioritetnega vrstnega reda:

-              tujci, v postopkih združevanja družine oz. tujci po 47. členu, kjer so udeleženi mladoletni otroci;

-              tujci, za katere interes izrazi pristojno ministrstvo oz. iz dokumentacije izhaja, da je zaposlitev tujca nujno potrebna;

-              tujci, ki so v RS sprejeti na študijski program, raziskovalci ipd.

-              ostale vloge.

V primeru, da predlagan termin stranki ne ustreza, mora nemudoma to pisno sporočiti in ji bo določen nov termin.

Če stranka termina ne odpove pravočasno, ji bo nov termin določen na podlagi novega zahtevka brez upoštevanja prioritetnega vrstnega reda.

OPOZORILO!

Stranke morajo pri obisku Veleposlaništva OBVEZNO uporabljati zaščitno masko in si pred vstopom razkužiti roke.

Zadrževanje v skupinah pred Veleposlaništvom je PREPOVEDANO. Stranke se na Veleposlaništvu zglasijo ob točno določenem terminu.

————————————————————————————————————



OBAVEŠTENJE O RADU KONZULARNOG ODELJENJA

 

Ambasada RS u Beogradu od 31.8.2020. ponovo počinje sa radom u oblasti jedinstvenih dozvola za boravak i rad stranaca u Republici Sloveniji.

Podnosioci zahteva će za uzimanje otisaka prstiju morati da se prijave preko elektronske pošte:

consular.belgrade@gov.si

 

U zahtevu je potrebno navesti lične podatke (ime, prezime, datum rođenja), tip jedinstvene dozvole (rad, spajanje porodice, studiranje), kao i proslediti moguću potvrdu slovenačkog Ministarstva privrednog razvoja i tehnologije, odn. drugog resornog ministarstva, da je  zaposlenje hitno potrebno. Stranke isto tako molimo da u mejlu proslede i  potvrdu upravne jedinice koja je primila njihov zahtev za izdavanje jedinstvene dozvole (npr. plaćen račun, poziv za davanje otiska prstiju, odn. o dopuni zahteva).

Podnosioci zahteva će o terminu uzimanja otisaka biti obavešteni pismeno na adresu sa koje je zahtev poslat.

Termini će se određivati na osnovu sledećeg prioritetnog rasporeda:

-          stranci u procesu spajanja porodice, odnosno stranci po 47. članu, gde spadaju maloletna deca;

-          stranci za kojima interes pokaže nadležno ministarstvo odn. ako se iz dokumentacije vidi da je zaposlenje stranca hitno potrebno;

-          stranci koji su u RS primljeni na studijski program, istraživači i sl.

-          ostali zahtevi.

U slučaju da predloženi termin ne odgovara stranci, mora nas o tome odmah obavestiti i biće joj određen nov termin. Ako stranka ne otkaže termin blagovremeno, novi termin biće određen na osnovi novog zahteva bez uzimanja u obzir prioritetnog rasporeda.

 

UPOZORENJE!

 

Stranke pri dolasku u Ambasadu OBAVEZNO moraju koristiti zaštitnu masku i dezinfikovati ruke pre ulaska.

Zadržavanje u grupama ispred Ambasade je ZABRANJENO. Stranke dolaze u Ambasadu u tačno određenom terminu.

XLIX. LITERARNI NATEČAJ REVIJE MLADIKA

Revija Mladika razpisuje XLIX. nagradni literarni natečaj za izvirno še neobjavljeno (ne v tiskanih izdajah ne na družbenih omrežjih) kratko zgodbo ali ciklus pesmi v izvirnem slovenskem jeziku.

 

Na razpolago so sledeče denarne nagrade:

 

        proza                                                                                       poezija

prva nagrada                     500 €                                         prva nagrada                    300 €

druga nagrada                  300 €                                         druga nagrada                  150 €

tretja nagrada                   250 €                                         tretja nagrada                   100 €

 

Rokopise je treba poslati v dveh čitljivo pretipkanih izvodih (format A4) na naslov MLADIKA, Ulica Donizetti 3, 34133 TRST, do 31. OKTOBRA 2020. Rokopisi morajo biti opremljeni samo z geslom. Točni podatki o avtorju in naslov naj bodo v zaprti kuverti, opremljeni z istim geslom ali šifro. Teksti v prozi naj ne presegajo deset tipkanih strani (oziroma 25.000 znakov, Times New Roman ali Arial, 12 pt), ciklus poezije pa naj predstavlja samo izbor najboljših pesmi (največ deset).

 

Tekste in gesla lahko pošljete tudi po elektronski pošti na naslov: redakcija@mladika.com. V eni priponki naj bo prispevek z geslom (v primeru več pesmi naj bodo vse pesmi v isti priponki), v drugi priponki pa osebni podatki.

 

Mnenje ocenjevalne komisije, ki jo določi odbor Mladike, je dokončno.     

POMEMBNO OBVESTILO

Pogoji za vstop v Republiko Srbijo v času pandemije virusa COVID-19.

Vlada Republike Srbija je sprejela Odlok ki je stopil v veljavo 15.8.2020 ob polnoči, ki določa da morajo tujci, ki prihajajo iz Hrvaške, Bosne in Hercegovine, Severne Makedonije, Romunije in Bolgarije ob vstopu v Srbijo obvezno imeti negativen PCR test na COVID-19, izdan v nacionalnem laboratoriju države iz katere prihajajo in ne sme biti starejši od 48 ur.

Tuji državljani, ki tranzitirajo navedene države v manj kot 12 urah pri vstopu ne potrebujejo negativnega testa PCR na COVID-19.

Odlok določa izjeme, ki pri vstopu v Srbijo ne potrebujejo PCR testa in prihajajo iz Hrvaške, Bosne in Hercegovine, Severne Makedonije, Romunije in Bolgarije, to so:

· Srbski državljani

· Osebe v mednarodnem transportnem prometu in so v tranzitu preko Srbije. Tranzit ne sme biti daljši od 12 ur.

· Člani posadke v letalskem prometu na letalih, ki priletijo v Srbijo ter člani posadke in potniki, ki so v mednarodnem tranzitu preko letališč v Srbiji.

· Diplomati, zaposleni na veleposlaništvih in njihovi družinski člani imetniki akreditacij izdanih s strani Ministrstva za zunanje zadeve Srbije.

· Otroci stari do 12 let, če imajo starši, skrbniki, družinski člani s katerimi potujejo negativen PCR test.

· Tujci, ki imajo stalno ali začasno prebivanje v Srbiji.

!!!POMEMBNO OBVESTILO/VAŽNO OBAVEŠTENJE!!!

POMEMBNO OBVESTILO


Veleposlaništvo Republike Slovenije obvešča, da je zaradi poslabšanja epidemiološke slike v Srbiji Konzularni oddelek zaprt do nadaljnjega.
Vsi že naročeni termini so razveljavljeni.
Sprejemanje novih terminov bo možno, ko konzularni oddelek Veleposlaništva prične s poslovanjem.
Za nujne konzularne zadev lahko slovenski državljani pokličejo na dežurno telefonsko številko.

VAŽNO OBAVEŠTENJE 


Ambasada Republike Slovenije obaveštava da j zbog pogoršanja epidemiološke slike u Srbiji Konzularno odeljenje zatvoreno do daljnjeg.
Svi već zakazani termini se otkazuju.
Određivanje novih termina biće moguće kada konzularno odeljenje Ambasade počne s poslovanjem.
Za hitne konzularne slučajeve slovenački državljani mogu pozvati dežurni telefonski broj.

POGOJI ZA VSTOP V REPUBLIKO SLOVENIJO/USLOVI ZA ULAZAK U REPUBLIKU SLOVENIJU

Odreditev 14-dnevne karantene je obvezna za vse osebe (tudi slovenske državljane), ki vstopajo v Republiko Slovenijo in imajo stalno ali začasno prebivališče v Srbiji.

Vstop v Republiko Slovenijo se ne dovoli tujemu državljanu, ki nima stalnega prebivališča v Republiki Sloveniji in ob prehodu meje pove, da je pozitiven na SARS-CoV-2 (COVID-19) ali izkazuje očitne bolezenske znake (povišana telesna temperatura, kašelj, težko dihanje).

Vstop tujemu državljanu v tranzitu, za katero se predvideva, da zaradi ukrepov sosednjih držav ne bo mogla zapustiti ozemlja Republike Slovenije, se ne dovoli.

Če tuji državljan, ki v Republiki Sloveniji nima stalnega ali začasnega prebivališča, ne more izkazati naslova bivanja, kjer bo prestajal karanteno, se mu vstop v Republiko Slovenijo ne dovoli.

Več podrobnosti o trenutno veljavnem odloku št 83 objavljen v uradnem listu, lahko najdete na povezavi:

https://www.uradni-list.si/…/odlok-o-odrejanju-in-izvajanju…

Podrobne informacije glede ukrepov Vlade republike Slovenije, Nacionalnega inštituta za zdravje in Policije:

https://www.gov.si/…/2020-06-08-od-danes-veljajo-nova-prav…/

https://nijz.si/

https://www.policija.si/…/prehajanje-drzavne-meje-med-epide…

https://www.gov.si/…/2020-06-08-najpogostejsa-vprasanja-in…/

DOVOLJEN VSTOP V REPUBLIKO SLOVENIJO IN ODREDITEV KARANTENE (DA/NE )

Osebe ki prihaja iz Srbije v Slovenijo:
Državljan SLO: DA / razen izjeme
Državljan EU (varna država): DA/ razen izjeme
Državljan EU: (ostale države) DA / razen izjeme
Državljan tretje države: DA / razen izjeme

IZJEME, KI SE JIM NE ODREDI KARANTENA:

Posledično lahko osebe, ki prihajajo v RS iz v nadaljevanju naštetih držav in osebe, ki vstopajo v RS ter imajo stalno ali začasno prebivališče: Republiki Srbiji v RS vstopajo BREZ ODREDITVE KARANTENE iz naslednjih razlogov:

2. točka: osebo v gospodarskem prometu oziroma dejavnostih, ki se ob prehodu meje izkaže z dokazili o opravljanju prometa oziroma dejavnosti v Republiki Sloveniji ali tujini (potrdilo o opravljeni prijavi začetka izvajanja storitev in potrdilo A1 v skladu z zakonom, ki ureja čezmejno izvajanje storitev) in se vrača čez mejo v 24 urah po vstopu oziroma predloži negativni izvid testa na prisotnost SARS-CoV-2 (COVID-19), ki ni starejši od treh dni. Kadar gre za osebo, ki je zaposlena pri tujem podjetju, ki izvaja storitev v Republiki Sloveniji in pri tem biva v Republiki Sloveniji, mora ta oseba ob prehodu meje predložiti tudi naslov prebivališča v Republiki Sloveniji in negativni izvid testa na prisotnost SARS-CoV-2 (COVID-19), ki ni starejši od 36 ur;

3. točka: osebo, ki je napotena na ali z opravljanja nalog v sektorju mednarodnega prevoza in to ob prehodu meje izkazuje s »Spričevalom za delavce v sektorju mednarodnega prevoza« iz Priloge 3 Sporočila Komisije o izvajanju zelenih voznih pasov iz Smernic glede ukrepov za upravljanje meja za zaščito zdravja in zagotovitev razpoložljivosti blaga in bistvenih storitev (UL C št. 96 z dne 24. 3. 2020, str. 1) ali z drugo ustrezno listino, iz katere je mogoče razbrati, da jo je napotil delodajalec;

4. točka: osebo, ki izvaja prevoz blaga v Republiko Slovenijo ali iz Republike Slovenije ter za tovorni promet v tranzitu in zapusti Republiko Slovenijo v 12 urah po vstopu;

5. točka: osebo, ki potuje v tranzitu čez Republiko Slovenijo v drugo državo v 12 urah po vstopu;

6. točka: osebo z diplomatskim potnim listom;

7. točka: osebo, ki zagotavlja storitve, za katere ji je potrdilo izdalo pristojno ministrstvo, in bi lahko, zaradi neizvajanja teh storitev, zaradi odreditve karantene prišlo do večje družbene ali gospodarske škode;
NEGATIVEN TEST KI NI STAREJŠI OD 36 UR POTREBUJEJO NASLEDNJE IZJEME:

»(2) Osebe, ki uveljavljajo izjemo iz 1. a), 7., 8., 9., 10., 11., 14. točke prejšnjega odstavka, morajo ob prehodu meje predložiti negativni izvid testa na prisotnost SARS-CoV-1 (COVID-19), ki ni starejši od 36 ur in je bil opravljen v državi članici Evropske unije ali državi članici schengenskega območja.«.

- (1.a tč): čezmejnega tedenskega delovnega migranta, ki ima delovno razmerje v eni od držav članic Evropske unije ali drugi državi schengenskega območja, za kar ima dokazilo oziroma s podpisano izjavo utemelji razlog za prehajanje meje kot tedenski delovni migrant;

- 7. tč: osebo, ki zagotavlja storitve, za katere ji je potrdilo izdalo pristojno ministrstvo, in bi lahko, zaradi neizvajanja teh storitev, zaradi odreditve karantene prišlo do večje družbene ali gospodarske škode;

- 8. tč: pripadnika služb zaščite in reševanja, zdravstva, policije, gasilcev in za osebo, ki izvaja humanitarne prevoze za Republiko Slovenijo, ki prestopa mejo zaradi izvajanja teh nalog;

- 9. tč: osebo, ki ima dokazilo o načrtovanem zdravstvenem pregledu ali posegu v Republiki Sloveniji, drugi državi Evropske unije ali drugi državi schengenskega območja;

- 10. tč: osebo, ki prehaja mejo (dnevno ali občasno) zaradi vključenosti v vzgojo in izobraževanje ali znanstveno raziskovanje v Republiki Sloveniji, ali tujini in to izkazuje z ustreznimi dokazili, ter njene starše oziroma druge osebe, ki jih prevaža in se vračajo čez mejo v 24 urah po vstopu;

- 11. tč: osebo, ki se udeleži pogreba bližnjega sorodnika in zapusti oziroma se vrne v Republiko Slovenijo v 24 urah po vstopu oziroma izstopu ter ima dokazilo o datumu in uri pogreba;

- 14. tč: osebo, ki je dvolastnik ali najemnik zemljišč v obmejnem območju ali na obeh straneh državne meje in prehaja državno mejo zaradi opravljanja kmetijsko-poljedelsko-gozdarskih del

USLOVI ZA ULAZAK U REPUBLIKU SLOVENIJU

Određivanje 14-dnevnog karantina je obavezno za sva lica (i slovenačke državljane) koja ulaze u Republiku Sloveniju i imaju stalni ili privremeni boravak u Srbiji.

Ulazak u Republiku Sloveniju ne odobrava se stranom državljaninu koji nema stalni boravak u Republici Sloveniji i pri prelasku granice kaže da je pozitivan na SARS-CoV-2 (COVID-19) ili pokazuje očigledne znake bolesti (povišena telesna temperatura, kašalj, otežano disanje).

Ulazak stranom državljaninu u tranzitu, za kog se predvidi da zbog uslova u susednim državama neće moći da napusti teritoriju Republike Slovenije, se ne dozvoljava.

Ako strani državljanin, koji u Republici Sloveniji nema stalni ili privremeni boravak ne može da da adresu na kojoj će provesti karantin, ulazak u Republiku Sloveniju mu se ne odobrava.

Više detalja o trenutno važećoj odluci br. 83 objavljenoj u službenom listu, možete naći na ovom linku:
https://www.uradni-list.si/…/odlok-o-odrejanju-in-izvajanju…

Detaljnije informacije u vezi sa merama Vlade Republike Slovenije, Nacionalnog instituta za zdravlje i Policije:
https://www.gov.si/…/2020-06-08-od-danes-veljajo-nova-prav…/

https://nijz.si/

https://www.policija.si/…/prehajanje-drzavne-meje-med-epide…

https://www.gov.si/…/2020-06-08-najpogostejsa-vprasanja-in…/

DOZVOLJEN ULAZAK U REPUBLIKU SLOVENIJU I ODREĐIVANJE KARANTINA (DA/NE )

Lice koje dolazi iz Srbije u Sloveniju:

Državljanin SLO: DA / osim izuzetka
Državljanin EU (bezbedna država): DA / osim izuzetka
Državljanin EU (ostale države) : DA / osim izuzetka
Državljanin treće države: DA / osim izuzetka

IZUZECI KOJIMA SE NE ODREĐUJE KARANTIN:

Posledično licima koja dolaze u RS iz u nastavku navedenih država i lica koja ulaze u RS i imaju stalni ili privremeni boravak u: Republici Srbiji u RS ulaze BEZ ODREĐENOG KARANTINA iz sledećih razloga:

2. tačka: lice u privrednom prometu odnosno delatnostima, koje se prilikom prelaska granice identifikuje dokazima o vršenju prometa odnosno delatnosti u Republici Sloveniji ili inostranstvu (potvrda o izvršenoj prijavi početka vršenja usluga ili potvrda A1 u skladu sa zakonom koji definiše prekogranično vršenje usluga) i vraća se preko granice u roku od 24 sata po ulasku, odnosno priloži negativan rezultat testa na prisustvo SARS-CoV-2 (COVID-19), koji nije stariji od tri dana. Kada se radi o licu koje je zaposleno u stranoj firmi koja vrši usluge u Republici Sloveniji i pri tome boravi u Republici Sloveniji, to lice pri prelasku granice mora da priloži i adresu boravka u Republici Sloveniji i negativan rezultat testa na prisustvo SARS-CoV-2 (COVID-19), koji nije stariji od 36 ur;

3. tačka: lice koje je upućeno na ili sa izvršenja zadataka u sektoru međunarodnog prevoza i to pri prelasku granice dokazuje »Potvrdom za radnike u sektoru međunarodnog prevoza« iz Priloga 3 Potvrda Komisije o izvođenju zelenih voznih pojaseva iz Smernica u vezi sa merama za upravljanje granicama za zaštitu zdravlja i obezbeđivanje raspoloživosti robe i ključnih usluga (UL C br. 96 od dana 24. 3. 2020, str. 1) ili drugim odgovarajućim dokumentom iz kog se može videti da ga je uputio poslodavac;

4. tačka: lice koje vrši prevoz robe u Republiku Sloveniju ili iz Republike Slovenije i za teretni saobraćaj u tranzitu i napušta Republiku Sloveniju u roku od 12 sati po ulasku;

5. točka: osebo, ki potuje v tranzitu čez Republiko Slovenijo v drugo državo v 12 urah po vstopu;

6. tačka: lice sa diplomatskim pasošem;

7. tačka: lice koje vrši usluge za koje je potvrdu izdalo nadležno ministarstvo, i zbog neizvršenja tih usluga može doći, zbog određivanja karantina, do veće društvene ili privredne štete;
NEGATIVAN TEST NE STARIJI OD 36 SATA POTREBAN JE U SLEDEĆIM IZUZECIMA:

»(2) Lica koja ispunjavaju uslove iz tačaka 1. a), 7., 8., 9., 10., 11., 14. prethodne odredbe, prilikom prelaska granice moraju priložiti negativan rezultat testa na prisustvo SARS-CoV-1 (COVID-19), ne stariji od 36 sata i obavljen u državi članici Evropske unije ili državi članici šengenskog područja.«.

- (1.a tč): prekogranični dnevni, odnosno sedmični radni migrant, koji je u radnom odnosu u jednoj od država članica Evropske unije ili drugoj državi šengenskog područja, za šta ima dokaz, odnosno potpisanom izjavom pokazuje razlog zaprelazak granice kao dnevni odnosno sedmični radni migrant;

- 7. tč: lice koje vrši usluge za koje je potvrdu izdalo nadležno ministarstvo, i zbog neizvršenja tih usluga može doći, zbog određivanja karantina, do veće društvene ili privredne štete;

- 8. tč: pripadnika službi zaštite i spasavanja, zdravstva, policije, vatrogasaca ili za lice koje vrši humanitarne prevoze za Republiku Sloveniju, koje prelazi granicu zbog sprovođenja tih usluga;

- 9. tč: lice koje ima dokaz o planiranom zdravstvenom pregledu ili zahvatu u Republici Sloveniji, drugoj državi Evropske unije ili drugoj državi schengenskog područja;schengenskega območja;

- 10. tč: lice koje prelazi granicu (dnevno ali privremeno) zbog uključenosti u vaspitanje ili obrazovanje, ili naučno istraživanje u Republici Sloveniji, ili inostranstvu i to dokazuje odgovarajućim dokazima, kao i njegovi roditelji ili druga lica koje prevozi i vraćaju se preko granice u roku od 24 sata po ulasku;;

- 11. tč: lice koje ide na sahranu bližeg srodnika i napušta, odnosno vraća se u Republiku Sloveniju u roku od 24 sata po ulasku, odnosno izlasku i ima dokaz o datumu i vremenu sahrane;

- 14. tč: lice koje je dvovlasnik ili zakupac zemljišta u pograničju ili na obe strane državne granice i prelazi državnu granicu zbog obavljanja poljoprivrednih-zemljoradničkih-šumarskih radova

OBISK SVETOVALKE ZA KULTURO IN MEDIJE

Nacionalni svet slovenske narodne manjšine je v sredo, 3.6.2020., obiskala gospa Irena Herak, svetovalka za kulturo in medije Veleposlaništva Republike Slovenije v Republiki Srbiji. Z njo so se v imenu slovenske narodne manjšine srečali Saša Verbič, predsednik Nacionalnega sveta in Društva „Sava“, Dino Dolničar, predsednik Odbora za informiranje NS, Ivana Mandić, sekretar Društva Slovencev „Sava“, in Tanja Tomazin, generalni sekretar NS.

Sestanek je bil namenjen predstavljanju aktualnih smernic delovanja slovenske manjšine v letu 2020 in prihodnosti. Svetovalka za kulturo je v imenu Veleposlaništva Slovenije pokazala velik interes za aktivnosti Sveta, društev in manjšine na sploh, posebej za programe in projekte na področju kulture in informiranja. Predstavniki manjšine so poleg rednega delovanja posebej izpostavili programe: „Slovenika, časopis za kulturo, znanost in izobraževanje“, revijo „Dnevi slovenskega filma“, povezovalno medijsko platformo „Slokult.info“ in „Uvajanje slovenščine v srbski šolski sistem“.

IMG-115aec5d7a276b3f000a4c9e04e91df7-V.jpg

Srečanje je bilo izredno plodno in usmerjeno v dejansko realizacijo načrtov, tako še v letošnjem letu kot kasneje. Herakova je izrazila iskreno zanimanje za stanje, vizijo in napore slovenske manjšine ter podporo pri njihovi realizaciji, tako s svoje lastne kot s strani Veleposlaništva Slovenije v Srbiji. Ob konstruktivnem zaključku srečanja so se prisotni dogovorili, da bodo takšna srečanja potekala redno na mesečni bazi.

DOKUMENTARNi FILM "BEOGRAD - VINJETE SLOVENCEV"

Prisrčno vabljeni k ogledu dokumentarnega filma Beograd - vinjete Slovencev v produkciji RTV Slovenija (scenarij Andrej Doblehar, režija Boštjan Vrhovec).

Film mojstrsko prikazuje bogato kulturno-umetniško in arhitekturno zapuščino, ki so jo Slovenci skozi dinamično, a vendar skupno zgodovino južnoslovanskih narodov ustvarjali in jo še ustvarjajo na teh tleh. Ponovno nas spomni, kako zelo bogata in povezovalna je pot, ki jo v zgodovino vrezuje kultura ustvarjanja.

Posebej čarobne barve filmu vdihujejo zgodbe iz neposrednega življenja, zgodbe o slovenskem jeziku, kulturi in Slovencih v Beogradu, ki jih vsak s svojim iskrenim žarom pripovedujejo: beograjski nadškof metropolit Stanislav Hočevar, filmska maskerka Tina Šubic Dodočić, umetniška fotografinja in svetovalka za kulturo in medije pri Ambasadi R. Slovenije v Srbiji Irena Herak ter profesorica dr. Maja Đukanović, soustanoviteljica Društva Slovencev Sava, podpredsednica Nacionalnega sveta Slovencev in ambasadorka slovenskega jezika v Srbiji. Zagotovo pa boste prepoznali še marsikoga - kdo ve, morda srečate celo sebe. :)

https://4d.rtvslo.si/arhiv/dokumentarni-filmi-in-oddaje-kulturno-umetniski-program/174686235

POZIV ZA SVE SLOVENCE I LJUDE DOBRE VOLJE KOJI MOGU DA POMOGNU

Naša sugrađanka i Slovenka Sanda Juvan se trenutno nalazi u Kliničkom centru Beograd i u četvrtak ima zakazanu transplantaciju koštane srži u poslednjoj fazi lečenja od akutne leukemije. Potrebno je još oko 15 davalaca prvenstveno trombocita pomoću separatora krvnih ćelija bez kojih transplantacija nije moguća.

Potrebni su davaoci krvna grupe A+ i testiranje je u Zavodu za transfuziju, na Vračaru, u ulici Svetog Save 39 od 7.45h do 9.30h. Oni dobrovoljni davaoci koji ne prođu testiranje za trombocite mogu istovremeno donirati krv jer je tu proces selekcije blaži. Kod prijave napomenuti broj protokola 2951 na ime Sanda Juvan.

Slokult.info tim

NOVIČNIK NUK ZA SLOVENCE V ZAMEJSTVU IN PO SVETU

Dragi Slovenci v zamejstvu in po svetu!

Lepa slovenska beseda vedno mesto najde. Verjamemo, da jo večina vas, ki živite izven Slovenije, pogreša in bi bili knjige v slovenskem jeziku zelo veseli. Tudi zato smo se v Narodni in univerzitetni knjižnici (NUK) odločili, da vam v teh nenavadnih časih, ko so naše običajne življenjske poti spremenile svoj tek, predstavimo projekt Širjenje slovenske besede med Slovenci po svetu z izposojo leposlovja v slovenskem jeziku v elektronski obliki.

Vabimo vas, Slovence iz zamejstva in sveta, da postanete člani knjižnice NUK, članstvo je za vas brezplačno. Z vpisom lahko prosto dostopate do elektronskih knjig v zbirki Biblos.
Člani NUK lahko na Biblosu izbirate med več kot 700 knjigami  v slovenskem jeziku. Večji del zbirke predstavlja leposlovje. Tu so slovenska klasična dela, nove knjige slovenskih avtorjev in prevodi tujih uspešnic, izbirate pa lahko tudi med strokovno, znanstveno in poljudnoznanstveno literaturo slovenskih in tujih mislecev in raziskovalcev.
Kako postanem član NUK?
V knjižnico se včlanite prek spleta https://www.nuk.uni-lj.si/splet_vpis
Pomembno! Zraven svojega imena za poševno črto vpišite / Slovenci po svetu. (primer: Janez Novak / Slovenci po svetu) in označite, da ne želite članske izkaznice.
Kako si izposodim knjigo na Biblosu?
Na povezavi www.biblos.si<http://www.biblos.si/> vpišete svoje uporabniško ime, ki je sestavljeno iz akronima knjižnice in članske številke (NUKXXXXX) ter geslo, ki ga izberete ob vpisu. In že ste med knjižnimi policami. Hkrati imate lahko izposojene največ štiri knjige, vsako knjigo največ 14 dni.

S pomočjo projekta, ki ga finančno podpira Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu, želimo širiti slovensko besedo med rojaki in tudi s tem ohranjati zven domačega jezika na vseh celinah sveta.
Obilo slovenskega gradiva najdete tudi v prosto dostopni Digitalni knjižnici Slovenije<http://www.dlib.si/>, ki nastaja pod Nukovo streho.
Verjamemo, da bo v bogati ponudbi vsakdo našel kaj zase, zato vas vabimo, da postanete člani Nukove družine!

Za vsa vprašanja smo vam na voljo po elektronski pošti helena.janezic@nuk.uni-lj.si
O novostih vas bomo obveščali, sledite pa nam lahko na Nukovi spletni strani<http://www.nuk.uni-lj.si/> in FB profilu<https://www.facebook.com/NarodnaUniverzitetnaKnjiznica/>.

Veliko slovensko obarvanih bralnih užitkov vam želimo!